Thursday, 31 December 2015

Carib LIN 2015 reflections and final post

This month marks the beginning of the eight year anniversary of when I started CaribLIN. On December 20, 2007, I wrote my first blog post announcing the intent for this blog. This day, December 31, 2015, I cannot guarantee that the blog will be maintained or updated. As such, this post may very well be the final post for the CaribLIN blog.

To my blog audience, I apologize for the lack of entries for the latter part of 2015 and for the famine of entries for 2016. The year 2015 has turned out to be quite a challenging year for me. Further, considering that I now have dual identities as both a student and an employee, blogging becomes more challenging both in terms of time commitment.

For the most part, I am contemplating to cease personal blogging and to put my writing in other spheres. Time demands this. I have a larger family (four children now) and I am now lecturing, which means that I had to keep up a publication record to secure tenure as an academic. As such, whatever articles that I would have published here will better serve my occupational interest if published. As a consequence, my CaribLIN blog will/may no longer be updated. What articles I might have updated on the blog will now become case studies that I will submit for publication as teaching cases or compile into a book for Caribbean students of LIS. I regret the demise of CaribLIN and the void that it will create in library blogosphere for library trends in the English-speaking Caribbean region.

All the best to my dedicated CaribLIN audience and may you prosper in 2016.

2 comments:

Erica Beache said...

Dear Mark,

I well understand the challenges of blogging on a regular basis. There are few librarians who actually make the time to blog about librarianship in the Caribbean, so the work you have done is well appreciated. Thank you for your contribution and please keep us updated about your upcoming book.

Unknown said...

Thank you, Erica, for those kinds words. All the best to you.